vendredi 23 mai 2014

Treptower Park/ Plänterwald


L'été arrive à grands pas! Depuis quelques jours, il fait un temps idyllique à Berlin et on en a profité pour arpenter les différents parcs de la ville, faire du vélo à la recherche de street art ou encore se poser sur les berges de la Spree avec un bouquin et un Club Mate. Autant dire, la belle vie!

Hier, nous avons décidé d'explorer un parc pas très loin de notre chez-nous temporaire: Treptower Park. Nous y avons vu un mémorial bien soviétique, des gens qui jonglaient sur la pelouse, des pédalos et kayaks à foison, un biergarten paradisiaque, et même un parc d'attractions désaffecté... petit tour d'horizon.

Summer is upon us! The weather's been absolutely gorgeous in Berlin these past few days, and we've made the most of it by exploring most of the city's public parks, riding our bikes in search of street art and chilling on the banks of the Spree river, with a book in one hand and a bottle of Club Mate in the other. In other words, living the dream!

Yesterday we decided to go and explore Treptower Park, a huge park not far from where we live. We saw a very soviet memorial, people juggling on the grass, many pedalos and kayak boats, a lovely biergarten, and even an abandoned theme park...


Nous sommes entrés dans le parc via une porte soviétique des plus imposantes...

We entered through a massive soviet-style gate...


... pour se retrouver face à un gigantesque mémorial aux soldats soviétiques tués pendant la 2ème guerre mondiale. Plus de 7000 soldats y sont enterrés.

... and we found ourselves in front of a gigantic memorial to Soviet soldiers killed during WW2. More than 7000 soldiers were buried there.


Puis nous nous sommes dirigés vers les bords de la Spree, où les gens bronzaient en maillot de bain, faisaient des pique-niques, jouaient au ping-pong, jonglaient et que sais-je encore... sur l'eau, c'était la compèt' des pédalos, kayaks, canots gonflables et autres trucs flottants.
Then we headed towards the river bank, where people were enjoying the sun in their swimming suits, having picnics, playing pingpong, juggling and whatnot... on the water, it was pedalos, kayak boats, inflatable rafts and so on.


Après avoir franchi un joli pont, nous voilà sur l'Île de la Jeunesse (Insel der Jungend), avec de jolies pelouses parsemées de sculptures, et un biergarten avec chaises longues, buvette et location de kayaks... le pied! Ilan a pris un Radler (sorte de panaché) et je me suis contentée d'une Fritz-Limo. Au programme: lecture, bronzette et observation des bateaux qui passent.

We then crossed a bridge over to the Island of Youth (Insel der Jungend), which has nice grassy patches with all sorts of sculptures on them, but most of all boasts a super nice biergarten complete with long chairs and canoe rental. Ilan ordered a Radler (beer+lemonade) and I had a Fritz-Limo. We then proceeded to read, tan and watch the passing boats.



Après tout cet exercice super fatigant, nous avons continué notre balade le long de la Spree, dans la forêt de Plänterwald. Le chemin est bordé d'une grille qui protège le Spree Park, un ancien parc d'attractions aujourd'hui désaffecté, et le paradis des explorateurs urbains. Comme nous n'étions pas vraiment équipés pour l'occasion, nous avons décidé de remettre cette aventure à une prochaine fois... et de ne prendre des photos qu'à travers la grille. Mais attendez-vous à un vrai bel article sur l'endroit, car ça a l'air génial!

After so much exercise, we kept on walking along the Spree and into Plänterwald forest. The path followed a fence delimiting Spree Park, a former theme park that is no longer in use and attracts mainly urban explorers (and a few junkies, I'm sure). We hadn't really brought adequate equipment so decided to give it a miss for the time being, and only took a few pictures from behing the fence. But worry not lovely followers, the place looks awesome so we'll make sure to go soon!


Voilà, la balade est terminée, j'espère que vous l'aurez appréciée! A bientôt pour un autre article.. écrit par Ilan! (je sais, ça surprend)

Well this is the end of our walk, I hope you enjoyed it! Don't forget to tune in soon for another article... written by Ilan (I know, shocking right?)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Si vous n'avez pas de compte google, vous pouvez commenter en sélectionnant "Anonyme" dans le menu déroulant. Mais n'oubliez pas de signer dans le corps du texte, sinon c'est vraiment un message anonyme!