mercredi 14 mai 2014

Topographie mentale
Mental mapping






Salut tout le monde!

Une petite update hebdomadaire accompagnée de jolies photos, ça ne fait jamais de mal, non? Alors c'est parti!

On sous-loue actuellement une chambre jusqu'à fin mai dans le quartier de Neuköln, et on s'apprête à signer un contrat pour une grande chambre dans une chouette coloc à partir du 1er juin (à Pankow, un quartier tranquille du nord de la ville). Grâce aux recherches assidues d'Ilan sur Ebay et dans les marchés d'occasion, nous voilà également en possession de deux super vélos, et prêts à partir à la conquête des moindres recoins de Berlin!

Après de nombreuses journées passées à explorer la ville, on commence à se faire une carte mentale des différents quartiers.

La plupart de ces derniers sont constitués de rues assez petites, bordées d'immeubles de 4 étages aux couleurs et décorations hétéroclites, et agrémentées d'arbres et de petits parterres tous verts... Du syle Notting Hill à la berlinoise. Selon les endroits, il y a aussi une bonne quantité de boutiques en tous genres, cafés, restos et autres kebabs. En fait, même si parmi les endroits "branchés", chacun a son atmosphère et sa population (artistique et un peu destroy pour Kreutzberg, familles bobio pour Prentzlauer Berg ou encore étudiants et militants pour Friedrichshain), les bâtiments sont à peu près les mêmes partout. C'est juste que dans certains coins, on ne voit plus trop les moulures sous les tags...

Hello there!

A weekly update with nice pictures never hurt anyone, did it? So here we go!

We're currently sub-renting a room in Neuköln until the end of the month, and we're about to sign the lease for a huge bedroom in a great flatshare from the 1st of June (it's in Pankow, a lovely, quiet neighbourhood in the North). Also, thanks to Ilan's relentless research both on Ebay and at fleamarkets, we are now the proud owners of two super nice bycicles- back alleys and remote areas, here we come!

We've spent a fair amount of time exploring the city by now, so we're really starting to get a mental map of Berlin's different neighbourhoods.

Most of them have small, quiet streets with 4-floor buildings in different colours and with various stucco decorations. There are lots of trees and flowerbeds too, which is lovely at this time of year. Very Notting Hillesque in a way, but Berlin style! There are lots of little cafés, shops, restaurants and kebab places too. And even if each "trendy' place has its own atmosphere and population (i.e artists and party-goers in Kreutzberg, "green" happy families in Prentzlauer Berg, students and political activists in Friedrichshain), achitecture-wise it's all pretty much the same. Although in some places, street artists clearly have taken over...






À part le centre-ville de Mitte, on voit vraiment que Berlin n'est qu'un agglomérat de banlieues paisibles transformées en quartiers trendy... Ce qui fait qu'entre ces différents endroits, il n'y a que de grandes avenues impersonnelles et bruyantes, et pas très sympa à parcourir. Mais par chance il y a les canaux qu'on peut longer et les parcs qu'on peut traverser à pied ou à vélo, et même si ce n'est pas toujours l'itinéraire le plus direct, on gagne en verdure et en calme!
With Mitte being the exception, it is clear that Berlin is nothing more that a agglomerate of smallers towns and neighbourhoods... which means that to go from one place to another, you have to go through big, noisy avenues full of cars and not much else. Luckily pedestrians and cyclists also have the option to go along the canals or through Berlin's many parks. It's a welcome change from the crazyness of the city, if not the most direct itinerary :)


Certains parcs sont très anciens, comme le gigantesque Tiergarten, mais nombre d'entre eux sont des lieux réinvestis, qu'il s'agisse d'anciennes gares où l'on voit encore les rails, ou du surprenant parc de Tempelhof, qui n'était autre que le légendaire aéroport reliant Berlin au bloc Ouest et permettant le fameux pont aérien... De nos jours on peut encore y voir les baraquements des soldats américains, les trains d'atterrissage et même quelques avions. Les gens viennent y faire du vélo, du cerf-volant ou encore des barbecues en plein air, qui sont autorisés et même supervisés par la ville. Insolite et rafraîchissant!

Some parks here are very old, like the gigantic Tiergarten, but a lot of them have served another purpose before, as train stations (you can still see the rails) or old factory grounds. The most surprising of them has to be Tempelhof, which was the legendary airport linking Berlin to the West during the blockade... Nowadays the American soldiers' shooting range is still there, as well as the take-off lanes and even a few planes. The rest is grass though... People go there for cycling, kite-flying or barbecues, which a lot Berliners seem to enjoy, and is actually authorized by the city. Now that's what I call reinvention!

Voilà pour aujourd'hui, j'espère que ça vous a donné envie de venir découvrir cette ville pleine de surprises, parce qu'ON VOUS ATTEND! A demain pour une escale en Chine ;)

La bise xxxx

Well that's it for today, I hope this post inspired you to come and see us in this surprising city, cause WE'RE WAITING FOR YOU! See you tomorrow for a stopover in China ;)

Take care xxxx


2 commentaires:

  1. Pourquoi ne suis-je pas étonnée que vous ayez déjà trouvé un appart, des vélos et repéré les quartiers le plus sympas de Berlin ?
    Gros bisous
    Pat

    RépondreSupprimer
  2. Haha, pas étonnant de ma part pour les vélos je te le concède, mais nous qui adorons marcher au hasard des rues on a compris notre douleur à Berlin! c'est tellement grand! donc vive les vélos!
    Gros bisous

    RépondreSupprimer

Si vous n'avez pas de compte google, vous pouvez commenter en sélectionnant "Anonyme" dans le menu déroulant. Mais n'oubliez pas de signer dans le corps du texte, sinon c'est vraiment un message anonyme!