mardi 27 mai 2014

Les murs de Berlin
Walls of Berlin

Bonjour Bonjour!
De peur que le blog ne devienne Chloé Airlines je sors le nez de mes perpétuelles révisions d'allemand pour vous faire un petit article sur le street art de Berlin.

Hello Hello!
Since I'm a bit worried that the blog becomes Chloé Airlines I'll put aside my never-ending German revisions for a minute and tell you about street art in Berlin.

Comme chacun sait, si le graffiti était un Etat, il aurait probablement pour capitale Berlin. Chloé le disait dans son article du 14 mai : il y a des quartiers entiers où les murs, récents ou vieux, disparaissent complètement sous les tags et les fresques de toutes sortes. On y trouve une multitude de styles différents, du simple pseudo un peu moche inscrit au feutre noir à la fresque de dix mètres de haut, en passant par des productions imprimées puis collées sur les murs.
As you all probably know, if graffiti was a country, it would probably have Berlin as a capital city. As Chloé said in her article from May, 14th there are neighbourhoods where all the walls, recent or old, disappear completely under paint. The expression forms are staggeringly varied, from small marker-drawn, rather ugly street names to printed posters to 10 meter high murals.


Différentes échelles de street art (qui arrive a reperer le graffeur?)
Different scales of street art (who can spot the artist?)

lundi 26 mai 2014

Barbecue!

Salut salut!

Voilà un tout petit article pour vous faire part d'un hobby très berlinois: le barbecue du dimanche, mais pas dans son jardin ou sur son balcon... au parc!

Chaque parc digne de ce nom dispose en effet d'une grillplatz où il est autorisé de venir avec son petit barbecue personnel, histoire de déguster quelques saucisses et de bien enfumer les voisins. Certains prennent la chose très au sérieux et viennent avec tout leur mobilier, plus les tentes, les narghilés etc... un vrai spectacle!

Lorsqu'il fait beau, ça peut vite tourner en ambiance festoche et il faut être un expert pour retrouver son groupe dans la foule, si par hasard on était parti prendre un peu l'air (loin de la fumée!!) ou utiliser les toilettes publiques.

Jugez un peu par vous-même: voilà à quoi ressemblait le terrain de barbecue de Tempelhof, hier après-midi, quand nous sommes allés y faire un pique-nique avec notre coloc Richard et des amis à lui... Un bol d'air frais, vous avez dit? ;)
Hello hello!

Here's a quick little post to share a very Berliner thing to do on a Sunday: a barbecue, but not in your garden or on your balcony... in a public park!

Every park here has its own grillplatz, where you can bring your own grill, burn some sausages and prevent anyone in a ten-metre radius from breathing. Some people take it very seriously, they bring so much furniture, tents, shishas and whatnot... so fun to watch!

And if the weather's really nice, the whole thing really looks like a music festival. The crowd is impressive, and you have to be an expert to find your way back to your group of friends if by any chance you went for a walk (away from the smoke) or are coming back from the public toilet.

The picture above is from yesterday afternoon at Tempelhof, where we went to have a picnic with our flatmate Richard and some friends of his... real bowl of fresh air, eh? ;)

vendredi 23 mai 2014

Treptower Park/ Plänterwald


L'été arrive à grands pas! Depuis quelques jours, il fait un temps idyllique à Berlin et on en a profité pour arpenter les différents parcs de la ville, faire du vélo à la recherche de street art ou encore se poser sur les berges de la Spree avec un bouquin et un Club Mate. Autant dire, la belle vie!

Hier, nous avons décidé d'explorer un parc pas très loin de notre chez-nous temporaire: Treptower Park. Nous y avons vu un mémorial bien soviétique, des gens qui jonglaient sur la pelouse, des pédalos et kayaks à foison, un biergarten paradisiaque, et même un parc d'attractions désaffecté... petit tour d'horizon.

Summer is upon us! The weather's been absolutely gorgeous in Berlin these past few days, and we've made the most of it by exploring most of the city's public parks, riding our bikes in search of street art and chilling on the banks of the Spree river, with a book in one hand and a bottle of Club Mate in the other. In other words, living the dream!

Yesterday we decided to go and explore Treptower Park, a huge park not far from where we live. We saw a very soviet memorial, people juggling on the grass, many pedalos and kayak boats, a lovely biergarten, and even an abandoned theme park...

jeudi 22 mai 2014

#ThrowbackThursday: Manna!

Pour vous donner l'eau à la bouche en cette soirée de Throwback Thursday, voilà une photo prise à notre QG de Kunming, j'ai nommé l'irremplaçable Manna!

L'essentiel du resto est en mezzanine, donc attention à la tête car pour accéder à sa table il faut faire du zigzag entre les poutres! On mange sur de minuscules tabourets, sur des tables on ne peut plus simples et dans une ambiance assez sympa même si légèrement bruyante.

Dans l'assiette, de la cuisine familiale du Yunnan, sans chichi mais délicieuse. A force d'y aller, on avait nos petits chouchous, donc même plus besoin de regarder le menu: les 老奶洋芋 laonai yangyu ou purée pimentée à l'huile et aux ciboules; le 乳饼rubing, fromage de chèvre du Yunnan sauté et accompagné de brocolis/ tomates/ champignons au choix; le boeuf haché à la menthe (薄荷牛肉末 bohe niuroumo), le tofu sauce curry (咖喱豆腐 galidoufu), le boeuf au cumin (孜然牛肉 ziran niurou) ou encore le liseron d'eau au jus de gingembre (姜汁空心菜 jiangzhi kongxincai).... Autant vous dire que c'était une vraie torture de n'y aller que tous les deux, car évidemment on ne pouvait pas tout commander!

La photo date de notre premier repas là-bas, donc on n'était pas encore des pros de la commande... vous ne trouverez donc pas tous les plats mentionnés :( De gauche à droite, ce sont: des épinards, du rubing frit, du boeuf au cumin, et du "happy tofu" à la tomate. Bon appétit, et à demain pour une balade dans un Berlin estival!
You probably already had dinner on this Throwback Thursday night, but anyway here's some more yummy food for you, from our favourite Kunming joint: the one and only Manna!

Most of the seating is upstairs in this tiny restaurant, but upstairs is actually a mezzanine... so mind your head while you navigate to find a free table! You sit on tiny stools and eat off simple wooden tables covered with plastic cloth. The atmosphere is nice if maybe a bit too noisy.

As for what you'll find in your plate, it's homestyle Yunnan grub- simple but delicious. We had been there so many times we knew the (very long) menu by heart and had some all-time favourites: 老奶洋芋 laonai yangyu, spicy mashed potatoes with lots of oil and scallions; 乳饼rubing, which is Yunnan's (and, as far as I know, China's) only goat cheese, served with broccoli, tomatoes or mushrooms; ground beef with mint (薄荷牛肉末 bohe niuroumo); curry tofu(咖喱豆腐 galidoufu); the classic cumin beef (孜然牛肉 ziran niurou); and water morning glory in ginger juice (姜汁空心菜 jiangzhi kongxincai)... Let me tell you it was absolute torture to go as a couple because we couldn't order all of these at once!

The picture is actually from our first night ever in Kunming, which means we hadn't quite mastered the menu yet... you won't find most of the above mentioned dishes :( From left to right: spinach, deep- fried rubing, cumin beef and "happy tofu' in tomato sauce. Are you hungry yet? Bon appétit, and see you tomorrow for a walk around sunny Berlin!

jeudi 15 mai 2014

#ThrowbackThursday: Jiuzhaigou

Et un deuxième #ThrowbackThursday!

Aujourd'hui je vous emmène visiter un des endroits les plus magiques de Chine: le parc naturel de Jiuzhaigou 九寨沟, dans le Nord du Sichuan. On y trouve des eaux d'une couleur complètement surréaliste, et pourquoi? Le calcaire bien sûr!

D'après Wikipédia, "dans cette région du plateau tibétain, le calcaire d'un ancien plancher océanique constitue l'élément géologique principal. Sa dissolution donne aux eaux leur nuance émeraude ou turquoise, au gré de la lumière du jour, ou renforce le miroitement d'un ciel azuréen. Des avalanches ont interrompu le cours des rivières pour former les lacs."


Here's another #ThrowbackThursday!

Today I'm taking you on a trip to one of China's most magical places: Jiuzhaigou九寨沟 National Park, in northern Sichuan. The water there ranges from crazy blues to mental greens, and why is that you ask? Limestone of course!

According to Wikipedia, "Jiuzhaigou's best-known feature is its dozens of blue, green and turquoise-colored lakes. Originating in glacial activity, they were dammed by rockfalls and other natural phenomena, then solidified by processes of carbonate deposition. Some lakes have a high concentration of calcium carbonate, and their water is very clear so that the bottom is often visible even at high depths. The lakes vary in color and aspect according to their depths, residues, and surroundings."

mercredi 14 mai 2014

Topographie mentale
Mental mapping






Salut tout le monde!

Une petite update hebdomadaire accompagnée de jolies photos, ça ne fait jamais de mal, non? Alors c'est parti!

On sous-loue actuellement une chambre jusqu'à fin mai dans le quartier de Neuköln, et on s'apprête à signer un contrat pour une grande chambre dans une chouette coloc à partir du 1er juin (à Pankow, un quartier tranquille du nord de la ville). Grâce aux recherches assidues d'Ilan sur Ebay et dans les marchés d'occasion, nous voilà également en possession de deux super vélos, et prêts à partir à la conquête des moindres recoins de Berlin!

Après de nombreuses journées passées à explorer la ville, on commence à se faire une carte mentale des différents quartiers.

La plupart de ces derniers sont constitués de rues assez petites, bordées d'immeubles de 4 étages aux couleurs et décorations hétéroclites, et agrémentées d'arbres et de petits parterres tous verts... Du syle Notting Hill à la berlinoise. Selon les endroits, il y a aussi une bonne quantité de boutiques en tous genres, cafés, restos et autres kebabs. En fait, même si parmi les endroits "branchés", chacun a son atmosphère et sa population (artistique et un peu destroy pour Kreutzberg, familles bobio pour Prentzlauer Berg ou encore étudiants et militants pour Friedrichshain), les bâtiments sont à peu près les mêmes partout. C'est juste que dans certains coins, on ne voit plus trop les moulures sous les tags...

Hello there!

A weekly update with nice pictures never hurt anyone, did it? So here we go!

We're currently sub-renting a room in Neuköln until the end of the month, and we're about to sign the lease for a huge bedroom in a great flatshare from the 1st of June (it's in Pankow, a lovely, quiet neighbourhood in the North). Also, thanks to Ilan's relentless research both on Ebay and at fleamarkets, we are now the proud owners of two super nice bycicles- back alleys and remote areas, here we come!

We've spent a fair amount of time exploring the city by now, so we're really starting to get a mental map of Berlin's different neighbourhoods.

Most of them have small, quiet streets with 4-floor buildings in different colours and with various stucco decorations. There are lots of trees and flowerbeds too, which is lovely at this time of year. Very Notting Hillesque in a way, but Berlin style! There are lots of little cafés, shops, restaurants and kebab places too. And even if each "trendy' place has its own atmosphere and population (i.e artists and party-goers in Kreutzberg, "green" happy families in Prentzlauer Berg, students and political activists in Friedrichshain), achitecture-wise it's all pretty much the same. Although in some places, street artists clearly have taken over...






jeudi 8 mai 2014

#ThrowbackThursday: Luang Prabang

Sabaïdi!

Alors, comme je suis une victime des réseaux sociaux, je me mets au #ThrowbackThursday! L'idée: chaque jeudi, poster des photos ou anecdotes sur des événements plus ou moins anciens... histoire de se faire un petit coup de nostalgie (et de montrer au World Wide Web des photos embarassantes de nos 3 ans).

Et comme il y a plein de choses qu'on a faites en Chine et dont on en vous a jamais parlé, je me suis dit que ça pouvait être une bonne manière de rattraper tout ce retard en postant une fois par semaine (.... reste à savoir si je vais m'y tenir!)

Bref, voilà donc un petit article sur Luang Prabang, cette jolie ville du Laos où nous avons passé une semaine en octobre.
Sabaidi everyone!

So, as I'm pretty much a victim to most social networks, I've decided to jump on the #ThrowbackThursday bandwagon! The idea is to post pictures or stories from your distant or not-so-distant past every Thursday. It's a bit of a nostalgia fix, and also a way for many people to upload embarrassing pictures of their three-year-old selves. Needless to say, I love it!

And as there are so many things we did in China that didn't make it into this blog (mainly because we're so lazy), I thought it would be a cool way to play catch-up while posting regularly. (I hope? ahaha)

Anyway, this article is about the one-week holiday we spent in Luang Prabang last October.


Autre exercice de style pour moi, j'ai dû récemment écrire (pour un job) un texte de moins de 200 mots sur une destination de vacances. Le voilà donc en guise d'intro:

"Il y a quelque chose à Luang Prabang qui invite à la paresse, ou plutôt à une forme de sérénité. S’agit-il des temples qui parsèment la ville, des deux rivières qui la traversent ou de la bienveillance de ses habitants ? Il est agréable en tout cas de s’y laisser aller à la contemplation.

Les journées commencent tôt, au son des gongs qui accompagnent les moines faisant leur aumône du matin. Elles se déroulent au rythme des prières et des sorties d’école. Et au crépuscule, les laos rentrent dîner chez eux tandis que les touristes cherchent leur bonheur parmi les bibelots du marché de nuit. Mais pas de clubs ou de bars ouverts jusqu’au petit matin. Bien sûr, les amateurs d’aventure peuvent jouer à Indiana Jones parmi les ruines de temples sur l’autre rive du Mékong, se jeter dans les cascades à Kuang Si et Tat Sé, ou s’offrir une balade à moto dans les chemins accidentés des environs. Mais la meilleure chose à faire à Luang Prabang reste de déambuler parmi ses maisons coloniales et ses temples centenaires, un jus fraîchement pressé à la main et un sourire au coin des lèvres. Ici, on prend le temps de vivre."


Recently in a job application I had to write a 200-word description of my last holiday destination, so here's the translation to that as an intro to this post:

"There's a certain something about Luang Prabang that invites lazyness, or rather some kind of serenity. Is it the temples scattered across the city, the two rivers running through it or the kindness of its people? At any rate it is rather pleasant to indulge in contemplation here.

Days in Luang Prabang start as early as the gong that announces the monks' morning alms. Time goes by according to prayer hours and school bells ringing. And at dawn, Lao people go home for dinner while tourists wander around the night market. There are no clubs or night bars here. Of course, adventure buffs can go and pretend to be Indiana Jones in the nearby abandoned temples, jump into the Kuang Si and Tat Se waterfalls or go for a motorbike ride in the surrounding countryside. But the best thing to do in Luang Prabang is still to walk among its colonial houses and centuries-old temples, a freshly squeezed juice in one hand and a smile on your face. Here, taking time is important business."

samedi 3 mai 2014

Berlin!





Hallo hallo!

Changement de cap pour Ilanoé Airlines, nous voilà à Berlin pour au moins un an, à la recherche d'un boulot et de nouvelles ambiances urbaines!

Nous sommes arrivés mardi matin et avons pu profiter d'un beau soleil pour nos deux premiers jours dans la capitale allemande, même si la grisaille s'est malheureusement installée depuis hier.

Jusqu'à maintenant nos journées ont été partagées entre exploration de la ville et recherche de coloc sur internet, une tâche pas si facile car la plupart des gens n'acceptent pas de couples... Mais on persévère, surtout Ilan pour le coup vu que les sites sont en allemand ;)

Je vous joins quelques photos de nos balades à travers cette grande ville surprenante et en permanente construction. A bientôt les loulous, la bise!
Hallo Hallo!

Ilanoé Airlines will be flying in a whole other direction from now on, as we just moved to Berlin and will be living here for at least a year!

We arrived on Tuesday morning and were lucky enough to enjoy two sunny days before the weather turned to grey skies and drizzle.

Our days have been spent exploring the city and looking for flatshares online, which turns out to be harder than we thought because most people don't accept couples... but we're not giving up, or should I say Ilan isn't, as he is the one doing all the searching on German websites ;)

Here are a few pictures taken during our walks in this big and suprising city, which is still in the process of reconstruction. Talk soon my darlings, lots of love from both of us!